Kas negali dirbti vertėju

Kai kuriems žmonėms vertimo paslaugos atrodo labai pelninga verslo sritis. Ypač tokiuose miestuose, kur nuolat vyksta kažkokia migracija, žmonių judėjimas. Ten vertimo paslaugos gali būti labai gerai vertinamos. Tačiau ne visada jos bus ir reikalingos, ypač, jeigu patys vertėjai dirbs blogai. Kartais žmonės atsiduria tarsi ne savo rogėse ir ima dirbti tai, ko neplanavo dirbti. Kartais ir vertėjams taip būna, kad jie ima versti kažką, nors geriau gal jiems sektųsi kitoks darbas. Tad nebūtina visada žiūrėti tik į tai, kad pelningos vertimo paslaugos – geriau pažiūrėti į save. Pirmiausiai į save, ir nuspręsti, ar gali išvis būti vertėju. Kas negali dirbti vertėju?

Neskaitantis žmogus

Jeigu esate neskaitantis žmogus – negerai. Turite mylėti kalbas ir būti per smegenis perleidę itin daug tekstų srauto. Tik tada jums ir tie patys vertimai pavyks kur kas geriau. Jeigu nekenčiate skaitymo, tai klausimas, ką jūs iš viso darote su kalba.

Nekantrus žmogus

Kiekvienas tekstas reikalauja labai daug kantrybės ir kruopštumo. Ypač, jeigu susiduri su naujais, negirdėtais ir nevartotais terminais. Tada gali trūkti kantrybė ir norėtis daryti darbą aplaidžiai. Visgi reikia pasistengti ir atlikti jį gražiai.

Prastos atminties žmogus

Jeigu manote, kad šiais laikais žmogui nereikia nieko mokėti mintinai, nes viskas visada yra kompiuteryje, tai nėra visiška tiesa. Iš tiesų, esant prastai atminčiai, mes galime labai prastai sau patys pasirodyti kaip vertėjai. Vertėjas daug dalykų privalo žinoti mintinai, ypač pačią struktūrą ir kalbos taikymą. O kuo daugiau žodžių jis žinos mintyse, tuo jam bus lengviau dirbti. Taigi, žmonėms su prasta atmintimi tokį darbą dirbti būtų sunku.

Labai kūrybingas žmogus

Nors dauguma su kalba dirbti pradedančių žmonių tikisi, kad dabar galės labai gerai pasireikšti ir daug pamatyti, daug sužinoti, tačiau taip būna ne visada. Kalba yra kaip molis, iš kurio gali lipdyti, ką nori. Tačiau vertėjo užduotis yra išlipdyti tiksliai tam tikrą kopiją, tik iš kitos kalbos. Taigi, jo kūryba apsiriboja gana siaurame lauke. Jis negali prikurti per daug, jis gali kurti tik tiek, kiek reikia. Taigi, tai yra kūrybinis darbas, bet ir labai apribotas. Panašiai, kaip dirbant virėju ir pagal konkretų receptą kažką gaminant. Aišku, priklausys tos kūrybingumo ribos ir nuo vertimo, kurį darysite: reklaminio, literatūrinio ar techninio, administracinio, mokslinio.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Galite naudoti šias HTML žymas ir atributus: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>